تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

grant asylum أمثلة على

"grant asylum" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Okay, but if we grant asylum for the girl,
    حسناً ولكن إن منحنا اللجوء السياسي للفتاة
  • It granted asylum to philosophers like Baruch Spinoza and Pierre Bayle.
    كما ومنحت حق اللجوء لفلاسفة أمثال باروخ سبينوزا وبيير بايل.
  • He was granted asylum in the UK shortly after his arrival.
    تم منحه حق اللجوء في المملكة المتحدة بعد وقت قصير من وصوله.
  • Based on these fears, Al Khalifa was granted asylum in May 2001.
    بناء على هذه المخاوف فقد منحت مريم حق اللجوء في مايو 2001.
  • The United States grants asylum to political refugees and those fleeing religious persecution.
    .لا ، الولايات المتحدة تمنح حق اللجوء .من اجل اللجوء السياسي .والفارين والاضطهاد الديني
  • Eventually he reached Belgium where he was granted asylum in December 2015.
    إلى أن وصل إلى بلجيكا، وتمكن هناك من الحصول على اللجوء السياسي في ديسمبر 2015.
  • Although I was granted asylum in your wonderful country, my accreditation is no good here.
    رغم أنّني مُنحت حق اللجوء السياسي في بلدكم الرائع، إلا أنّ مؤهلاتي ليست صالحة هنا.
  • He left Iraq in 1991 after the failure of the 1991 uprisings and was granted asylum in Britain.
    غادر العراق بعد أحداث عام 1991، وحصل على اللجوء في بريطانيا.
  • To minimize hostilities, the Qur'an ordered Muslims to grant asylum to anyone, even an enemy, who sought refuge.
    للحد من القتال، أمر القرآن المسلمين بمنح اللجوء إلى أي شخص، حتى الأعداء، الذين يطلبون اللجوء.
  • On July 17, the Armenian government announced that it is ready to grant asylum to any Lebanese regardless of their ethnic origin.
    في 17 يوليو أعلنت الحكومة الأرمينية أنها مستعدة لمنح اللجوء لأي لبناني بغض النظر عن أصلهم العرقي.
  • He travelled to England alone at the age of 10, fleeing the ongoing war to join his mother, brother and sisters who had already been granted asylum in Newtown, Birmingham.
    سافر إلى إنجلترا وحدها في سن العاشرة ، فارًا من الحرب المستمرة للانضمام إلى والدته ، أخيه وأخواته الذين حصلوا على حق اللجوء في نيوتاون ، برمنجهام .
  • In March 2014, it was announced that Croatia had granted asylum for the first time to a person persecuted on the basis of their sexual orientation – a young man from Uganda who had fled the country as a result of the Uganda Anti-homosexuality Act.
    شاب من أوغندا كان قد فر من البلد نتيجة لقانون أوغندا لمكافحة المثلية الجنسية.
  • In 1995, after Hamad bin Khalifa Al Thani deposed his father to become emir of Qatar, UAE granted asylum to the deposed Khalifa bin Hamad Al Thani in a quarters in Abu Dhabi.
    في عام 1995، بعد أن أطاح حمد بن خليفة آل ثاني بوالده ليصبح أمير قطر، منحت الإمارات اللجوء للمخلوع خليفة بن حمد آل ثاني في أحد الأحياء في أبوظبي.
  • The International Court of Justice has emphasised that in the absence of treaty or customary rules to the contrary, a decision by a mission to grant asylum involves a derogation from the sovereignty of the receiving state.
    فقد أكدت محكمة العدل الدولية أنه في حالة عدم وجود معاهدة أو قواعد عرفية ضد ذلك؛ فإن قرار البعثة بمنح حق اللجوء ينطوي على انتقاص من سيادة الدولة المستقبلة.
  • As an immediate result of the Five Ministers' Conference, 14,000–15,000 Eastern European Jews were granted asylum in the Japanese quarter of Shanghai; the European quarters, in contrast, admitted almost no Jews.
    وكنتيجة مباشرة لمؤتمر الوزراء الخمسة، حصل 14،000–15،000 من يهود أوروبا الشرقية على حق اللجوء في الحي الياباني في شنغهاي، وفي المقابل اعترفت الأحياء الأوروبية بعدم وجود أي يهود تقريبًا، إلى جانب منح 1000 لاجئ بولندي من الذين لم يتمكنوا من الحصول على تأشيرات لأي دولة حق اللجوء في شنغهاي.
  • Fauziya Kasinga, a 19-year-old member of the Tchamba-Kunsuntu tribe of Togo, was granted asylum in 1996 after leaving an arranged marriage to escape FGM; this set a precedent in US immigration law because it was the first time FGM was accepted as a form of persecution.
    كونسونتو في توغو، مُنحت حق اللجوء في عام 1996 بعد تركها للزواج المنظم للهروب من ختان الإناث؛ هذه المجموعة سابقة في قانون الهجرة الأمريكي لأنها كانت المرة الأولى التي يتم فيها قبول ختان الإناث كشكل من أشكال الاضطهاد.
  • The Convention Relating to the Status of Refugees, also known as the 1951 Refugee Convention, is a United Nations multilateral treaty that defines who is a refugee, and sets out the rights of individuals who are granted asylum and the responsibilities of nations that grant asylum.
    (يونيو 2017) الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين، التي تُعرف أيضًا باتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين، هي اتفاقية متعددة الأطراف برعاية الأمم المتحدة تُعرّف لفظة "لاجئ"، وتحدّد حقوق الأفراد الذين يُمنحون حق اللجوء، بالإضافة إلى مسؤوليات الدول التي تستقبل اللاجئين.
  • His case was widely reported on major news outlets throughout the world, and was compared to that of Saudi Arabian woman Rahaf Mohammed, who was detained in Bangkok on 5 January 2019 at the request of Saudi authorities after fleeing the country, but released after criticism on social media and United Nations intervention, after being granted asylum in Canada.
    تم الإبلاغ عن قضيته على نطاق واسع في المنافذ الإخبارية الرئيسية في جميع أنحاء العالم وتمت مقارنته بقضية المرأة السعودية رهف القنون التي تم اعتقالها في بانكوك في 5 يناير 2019 بطلب من السلطات السعودية بعد فرارها من البلاد ولكن تم الإفراج عنها بعد انتقادات على وسائل التواصل الاجتماعي وتدخل الأمم المتحدة بعد منحها حق اللجوء في كندا.